terça-feira, 31 de julho de 2007
Comentários sobre "Yaohushua"
Gostaria de postar aqui, alguns comentários feitos pelo rabino judeu nazareno Sha'ul BenTsion sobre o meu artigo a respeito dos Seguidores de Yaohushua, escrito há alguns dias atrás. O meu texto vai estar em preto itálico e o do rabino vai estar em azul itálico e negrito, e o texto do site da seita estará em cinza itálico.
Afirmam que essa seria a pronúncia verdadeira do hebraico que eles chamam de "arcaico", afirmando também que o hebraico que conhecemos hoje é corrompido e não reflete mais a santidade do idioma dos patriarcas.
Esse é o mesmo problema dos neo-essênios que afirmam que "a Torá foi corrompida". Quando se faz uma afirmação dessas sem uma alternativa histórica (exemplo: afirmamos que o texto massorético foi alterado, mas temos a LXX como prova textual, etc.), então a "verdadeira Torá" acaba sendo o que quer que eles desejem.
Qamets - O massorético "qamets" pode representar a vogal "A" longa, ou a vogal "A" curta, não havendo diferença no sinal massorético entre os dois casos. Somente pelo conhecimento da etimologia da palavra somos capazes de saber se estamos diante de um "Qamets Gadol" (qamets longo) ou de um "Qamets Qaton" (qamets curto). No caso da vogal "A" curta, o "Qamets Qaton", o som realmente pronunciado não é de "A", mas sim, de uma sonoridade entre o "A" e o "O", mais fácil de pronunciarmos se usarmos o ditongo decrescente "AO". O "Qamets Qaton" é a primeira vogal usada tanto no Nome do Criador, YAOHUH (IÁORRU), como no Nome do Messias, YAOHUSHUA (IAORRÚSHUA)
Já começam enganando aos incautos !!! O sinal massorético "qâmatz gadol" ( ָ ) , representa uma vogal longa quando tem som de "a" (no máximo, um som entre o "a" e o "ó"), e tem a pronúncia mais correta como um "a" com formato de "o", mas geralmente é utilizada apenas como "a" mesmo.
Como você mesmo falou, isso é uma asneira da grossa. Me entristece quando os supostos teólogos (sim, porque chamar um pessoal desse de teólogo é um insulto a quem estudou) se metem a querer falar de linguas. Vira e mexe sai asneira, como essa.
Em primeiro lugar, uma vogal longa é uma coisa, um ditongo é outra completamente diferente. Do ponto de vista fonético, o som que eles sugerem (algo como o "o" na palavra "rock" no inglês americano - um intermediário entre "a" e "o") é o fonema /a/. O fonema longo seria /a:/, e não /au/ (que é o fonema que eles sugerem).
Em segundo lugar, é IMPOSSíVEL que no hebraico original o som que hoje é representado pelo kamats fosse um ditongo - ou mesmo uma vogal longa. Por que? Porque é um som muito utilizado - a coisa mais comum é que em um discurso diário, as vogais mais utilizadas sejam curtas. Para comparar, imagine se o nosso "a" fosse um "ao". Tente dizer "Raofaoel baoteu o caorro nao áorvore." É impraticável do ponte de vista linguístico. A língua ficaria absurdamente carregada.
Portanto a pronúncia "ao" é inexistente no hebraico seja com qamatz gadol ou com qamatz qatan. Quanto a ter alguma vogal no Nome do Eterno, é uma das maiores mentiras que eles já contaram, pois como já foi dito, não haviam vogais no hebraico até o século VIII e depois, quando o hebraico foi restaurado novamente, cairam novamente no desuso. Tanto que em Israel hoje não se usam mais os sinais massoréticos. Então como eles podem afirmar que o sinal massorético embaixo da primeira letra do Nome do Eterno é um qamatz qatan ? Ou mesmo do nome de Yeshua ? Apenas mentiras, meus caros leitores....
Exatamente. Sem falar no fato de que o texto massorético possui diversas supostas vocalizações para o Nome de YHWH. Por que? Porque em pontos diferentes tinha-se o hábito de substituir o nome do Eterno por diferentes títulos. Temos então o uso das nekudot de "Adonai", "Elohim", "Eloah", etc.
O fato de que as vogais massoréticas não correspondem à forma de pronúncia do Nome de YHWH é fato admitido abertamente no Judaismo.
O engraçado é que no rodapé da página, eles afirmam que as vogais não existiam no texto original. Se contradizem a toda hora !!! Vejam:
IMPORTANTE: Quando falamos sobre sinais massoréticos, esclarecemos que são sinais ADICIONADOS à escrita hebraica, e que não faziam parte do hebraico original. Assim, no caso do Vav Shúreq, somente o ponto na linha média é, de fato, um sinal massorético. O VAV que aparece com o ponto em sua linha média, existiria do mesmo jeito numa escrita onde os sinais massoréticos estivessem ausentes.
Ou seja, eles admitem que, quando é conveniente à teologia deles, os sinais massoréticos são "usados" (coloco entre aspas porque são distorcidos). Quando não é conveniente, eles deixam os sinais de lado?!?!?!
E quando foram indagados sobre provas históricas e arqueológicas, eles dizem que essas provas simplesmente não existem e que isso é por causa da vontade de "Yaohu"
Isso é que nem as placas de ouro dos mórmons que foram convenientemente "removidas da terra" pelo anjo. Se tivessem permanecido, todos creriam. Acaso na Bíblia somos recomendados a uma fé cega?
Sem comentários...
Sha'ul
Fonte: Fórum Torah Viva
sexta-feira, 27 de julho de 2007
Shabat shalom !!!
Shalom,
Mais uma semana que se finda, mais uma semana de labor, de estudos, de cansaço, de estresse, de tristeza, de alegrias. Mas B''H que depois desse turbilhão de sentimentos, dessa avalanche emocional e de todo esse cansaço, chegou o descanso !!! Chegou o Dia do Senhor, o "yom hakodesh" (o dia santo). Antes de entrarmos com alegria no shabat, devemos nos lembrar do Egito, de que lá não havia shabat, de que lá não havia um dia de descanso. Todos os dias era a mesma coisa: cortar palha, pisotear a palha na lama, formar tijolos. Carregar os tijolos, erguer paredes, erguer cidades.
Eis que haShem, o Todo - Poderoso, tirou Seu povo Israel do Egito (que em hebraico é "Mitzraim" - lugar das aflições) com mão forte, através de Seu servo fiel Moshê (Moisés), e os conduziu até o deserto, até o Sinai, para do alto do monte entregar-lhes Sua santa Torah. Entre Seus mandamentos estava:
זכור את־יום השבת לקדשו
Zakhor 'et-yom hashabat leqadsho
Lembra-te do shabat para santificá-lo
Mas também em Devarim (Deuteronômio) 5.12, foi ordenado:
שמור את־יום השבת לקדשו
Shamor 'et-yom hashabat leqadsho
Guarda o shabat para santificá-lo
É por isso que em cada lar judaico (religioso), a cada anoitecer de sexta-feira (pois o dia judaico começa no anoitecer do dia anterior) duas velas são acesas, simbolizando "guardar e lembrar".
O Eterno havia dado ao Seu povo um dia inteiro, entre outros 6 para que descansassem e nele prestassem culto a Ele. O povo de Israel não sabia o que era um dia de descanso há 400 anos, e demorou para se acostumar a esse presente (Shemot - Êxodo 16.26-28), mas há muitos séculos o povo judeu reconhece e aceita esse presente, comemorando a cada semana a sua chegada. Yeshua comemorava também, os discípulos o faziam da mesma forma, e assim a cada shabat há júbilo nos lares judeus. Então meus amados, quando anoitecer, reúna a sua família com alegria, e cante:
Lecha dodi likrat calá,
Penei Shabat necabelá.
Shamor vezachor bedibur echad,
hishmianu eil hameiuchad.
YHWH echad ushmo echad,
lesheim ultiferet velithila.
Lecha dodi likrat calá,
Penei Shabat necabelá.
Likrat Shabat lechu veneilecha,
ki hi mecor habracha.
meirosh mikedem nessucha,
sof maase, bemachashava techila.
Lecha dodi likrat calá,
Penei Shabat necabelá.
Mikdash melech, ir meluchá,
kumi tzei mitoch hahafeichá.
Rav lach shevet beeimek habacha
vehu iachamol alaich chemla.
Lecha dodi likrat calá,
Penei Shabat necabelá.
Hitnaari Meiafar kumi!
Livshi bigdei tifarteich, ami!
Al yad ben Yishai, beit halachmi
corva el nafshi gealá.
Lecha dodi likrat calá,
Penei Shabat necabelá.
Hitoreri! Hitoreri!
ki va oreich kumi ori,
uri, uri, shir dabeiri;
kevod YHWH alaich niglá.
Lecha dodi likrat calá,
Penei Shabat necabelá.
Lo teivoshi velo ticalemi;
ma tishtochachi, uma tehemi?
bach iechessu aniei ami,
venivneta ir al tila.
Lecha dodi likrat calá,
Penei Shabat necabelá.
Vehayu limshissa shosaich,
verachaku, col mevalaich;
Iassis alaich Elohaich,
kimsos chatan al cala.
Lecha dodi likrat calá,
Penei Shabat necabelá.
Iamin usmol tifrotsi,
veet YHWH taaritsi;
al iad ish ben partsi,
venismecha venaguilá.
Tradução
Vem, meu amado, ao encontro da noiva. O Shabat
aparece, vamos recebê-lo.
“Lembra-te e observa” - foram ditos em uníssono
O Elohim único nos fez ouvir
YHWH é Um e o Seu Nome é Um
Pelo Nome, por esplendor e por adoração
Vem, meu amado, ao encontro da noiva. O Shabat
aparece, vamos recebê-lo.
Vamos à frente do Shabat
Origem de toda a bênção
Glorificado no princípio pelo Eterno
O fim da Criação, e o primeiro no pensamento
Vem, meu amado, ao encontro da noiva. O Shabat
aparece, vamos recebê-lo.
Santuário real, cidade santa [ie. Jerusalém]
Levanta-te dos teus escombros
Já habitaste bastante no vale das lágrimas
E Ele é misericordioso e tem piedade de ti
Vem, meu amado, ao encontro da noiva. O Shabat
aparece, vamos recebê-lo.
Levanta-te e sacode as cinzas
Meu povo, levanta-te e se veste para a festa
A hora da salvação pelo [Messias] filho de Jessé está
perto. De Belém, vem redimir a minha alma
Vem, meu amado, ao encontro da noiva. O Shabat
aparece, vamos recebê-lo.
Desperta, desperta!
Porque a tua luz se levanta, o teu dia chega
Ilumina, ilumina e entoa cânticos
A Glória de YHWH resplandece sobre ti
Vem, meu amado, ao encontro da noiva. O Shabat
aparece, vamos recebê-lo.
Não há mais humilhação nem vergonha
Por que te curvas e por que teme?
O meu povo encontrará refúgio em Ti
E a minha cidade se erguerá das ruínas
Vem, meu amado, ao encontro da noiva. O Shabat
aparece, vamos recebê-lo.
Aqueles que te têm esmagado serão punidos
Os que têm te envergonhado serão afastados
E o teu Elohim se alegrará contigo
Como o Noivo com a Noiva
Vem, meu amado, ao encontro da noiva. O Shabat
aparece, vamos recebê-lo.
Tu estenderás o Teu poder sobre toda a terra
E glorificarás a YHWH pela mão do [Messias] filho
de Pérets; então nos alegraremos e nos regozijaremos.
quinta-feira, 26 de julho de 2007
Hebraico Iemenita
Não, eu não estou maluco, quis dizer "shólôm" mesmo !!! Essa é a pronúncia do hebraico iemenita , que é bem diferente da pronúncia oficial de Israel , à pronúncia sefaradita (dos judeus espanhóis e portugueses) e se assemelha um pouco à pronúncia ashquenazita (dos judeus da região da Alemanha, Polônia, etc). Existem outras diferenças no mínimo curiosas. Já de cara, notei diferença no גּ - guimel , que eles chamam de "jimal" , pronunciando "djimal" como na palavra "jeans" ou no inglês "joy". E sem o daguesh ( ג ) , como o "r" francês, seria um "khaf" ( כ ) com "gh". O interessante nessa pronúncia, é a forte influência do árabe, pois no hebraico não existe som de "j" , como indica a pronúncia do guimel iemenita. A vogal qamatz gadol para eles é pronunciada como "ó". Bom, quem quiser aprender essa pronúncia que, na minha opinião é belíssima, visite a página http://sagavyah.tripod.com/ALEFBET.html e divirtam-se
Shalom (agora de volta à pronúncia sefaradit, rs)
Rabinos
Tenho visto muitas pessoas, com sede de serem ouvidas e respeitadas, atribuirem a si mesmas o título de "rabino". Para uma pessoa se tornar rabino, deve estudar em uma "yeshivá", uma academia judaica, e deve ser ordenada por outro rabino, deve haver transferência de autoridade. Ninguém pode, de uma hora para outra, dizer que é rabino e pronto !!!
Isso acontece ainda mais no meio virtual. Seja em salas de bate-papo, seja em sites de relacionamentos, fóruns, listas de discussões, etc. Agora mesmo estou participando de uma discussão em um fórum onde uma pessoa que se diz rabino, defende os ensinos cristãos dos chamados "pais da igreja". Ora, todos nós sabemos que depois da morte dos Emissários (apostolos), a igreja entrou em um período de trevas espirituais que só estão se extinguindo recentemente, e por isso toda e qualquer doutrina formada a partir desse período, deve ser rejeitada.
As pessoas não devem ter essa ânsia pelo reconhecimento e pelo respeito. Já diz o velho ditado: "quem quer respeito, dá respeito" , ou seja, se a pessoa quer ser respeitada, então comece nos respeitando e não com mentiras. Essa pessoa mesmo, com a qual estou discutindo, se nega a responder em qual yeshivá estudou, e por quem foi ordenado rabino. Não querendo julgar ninguém, mas entrando na desconfiança humana, eu acho que não é rabino coisa nenhuma, e só está querendo aparecer.
Como disse o Matheus Guimarães, do Ministério Ensinando de Sião, o homem cai no pecado pelos 3 "Gs" em inglês:
- Girls - garotas;
- Gold - ouro;
- Glory - glória.
Dentre todas essas coisas, a que tem maior incidência seria a glória, pois todo homem gosta de ter reconhecimento, de ser aplaudido, ter fama, destaque, é também a vaidade, que faz a pessoa ficar cega para valores e princípios que formam o caráter da pessoa.
Yeshua nos advertiu quanto a esse tipo de coisa. Ele nos disse para quando jejuarmos, por exemplo, não aparecermos com cara de sofrimento por estarmos jejuando a fim de que os homens nos vejam e nos reconheçam como santos ou coisa parecida. Disse também para não aumentarmos nossos tzitziyot (franjas) para termos destaque diante dos homens.
A própria vestimenta do cohen-hagadol (sumo-sacerdote), possuía a mitra sacerdotal, que representava os pecados pela altivez, e também por isso que usamos kipá, para que nos lembremos que temos alguém que está acima de nós, e que isso faz todos os homens iguais perante o Eterno.
Para finalizar, eu quero dizer que ninguém deve buscar a honra. Yeshua nos ensinou que se buscarmos primeiro o Malkhut haShamaim (Reino dos Céus), tudo o mais nos seria acrescentado.
No Mashiach,
Yossef
P.S: Tomem cuidado com um testemunho de um falso rabino chamado "Saulo Sharabi", que circula por aí. Eis o link para o testemunho: http://www.fontegospel.com/mensagem/msg/rabino/1.html . Não é rabino, muito menos judeu, e vive de enganar congregações cristãs contando o testemunho inventado de sua vida. Maiores informações sobre falsos rabinos, visite http://yeshuachai.org/forum/viewtopic.php?t=884&start=75&sid=d5b9a96cfb0500a318424feacee497a0
quarta-feira, 25 de julho de 2007
Yaohushua
Há algum tempo, eu tive uma discussão com um dos membros de uma seita perigosa que prega que o nome de Yeshua seria na verdade "Yaohushua", e que o nome de D-us seria "Yaohu". Afirmam que essa seria a pronúncia verdadeira do hebraico que eles chamam de "arcaico", afirmando também que o hebraico que conhecemos hoje é corrompido e não reflete mais a santidade do idioma dos patriarcas.
Visitei o site deles, e fiquei chocado !!! Eles ensinam "hebraico" completamente errado, trocando valores fonéticos de letras hebraicas, o que muda completamente as palavras. Afirmam que até mesmo os "sinais massoréticos", que representam as vogais eram originalmente diferentes do que conhecemos hoje. O que eles não sabem é que os sinais massoréticos, foram criados no século VIII pelos "massoretas", para que o hebraico, até então sem vogais, não perdesse sua pronúncia devido à Grande Dispersão dos judeus. Isso quer dizer que na época de Yeshua não existiam essas vogais e muito menos na época dos patriarcas, cerca de 3000 anos antes de Yeshua, então essa pronúncia que eles dizem que os sinais massoréticos têm, é na verdade enganosa. Vejamos alguns exemplos:
Qamets - O massorético "qamets" pode representar a vogal "A" longa, ou a vogal "A" curta, não havendo diferença no sinal massorético entre os dois casos. Somente pelo conhecimento da etimologia da palavra somos capazes de saber se estamos diante de um "Qamets Gadol" (qamets longo) ou de um "Qamets Qaton" (qamets curto). No caso da vogal "A" curta, o "Qamets Qaton", o som realmente pronunciado não é de "A", mas sim, de uma sonoridade entre o "A" e o "O", mais fácil de pronunciarmos se usarmos o ditongo decrescente "AO". O "Qamets Qaton" é a primeira vogal usada tanto no Nome do Criador, YAOHUH (IÁORRU), como no Nome do Messias, YAOHUSHUA (IAORRÚSHUA)
Já começam enganando aos incautos !!! O sinal massorético "qâmatz gadol" ( ָ ) , representa uma vogal longa quando tem som de "a", e tem a pronúncia mais correta como um "a" com formato de "o", mas geralmente é utilizada apenas como "a" mesmo. O caso do "qamatz qatan", que tem o mesmo formato do "qâmatz gadol" , sua pronúncia é de "o" fechado, por exemplo na palavra כָל - "kôl" - "todo", e nesse caso, é uma vogal breve.
Portanto a pronúncia "ao" é inexistente no hebraico seja com qamatz gadol ou com qamatz qatan. Quanto a ter alguma vogal no Nome do Eterno, é uma das maiores mentiras que eles já contaram, pois como já foi dito, não haviam vogais no hebraico até o século VIII e depois, quando o hebraico foi restaurado novamente, cairam novamente no desuso. Tanto que em Israel hoje não se usam mais os sinais massoréticos. Então como eles podem afirmar que o sinal massorético embaixo da primeira letra do Nome de D-us é um qamatz qatan ? Ou mesmo do nome de Yeshua ? Apenas mentiras, meus caros leitores....
O engraçado é que no rodapé da página, eles afirmam que as vogais não existiam no texto original. Se contradizem a toda hora !!! Vejam:
IMPORTANTE: Quando falamos sobre sinais massoréticos, esclarecemos que são sinais ADICIONADOS à escrita hebraica, e que não faziam parte do hebraico original. Assim, no caso do Vav Shúreq, somente o ponto na linha média é, de fato, um sinal massorético. O VAV que aparece com o ponto em sua linha média, existiria do mesmo jeito numa escrita onde os sinais massoréticos estivessem ausentes.
Como o leitor pode ver, simplesmente não há coerência em seus textos e muito menos em seu hebraico. E quando foram indagados sobre provas históricas e arqueológicas, eles dizem que essas provas simplesmente não existem e que isso é porcausa da vontade de "Yaohu", que para mim é nome de banda brasileira pop romântica dos anos 80. Segue o link da página deles para que os leitores possam ver suas sandices:
http://yaohushua.antares.com.br/hebraico01.htm
Fica o alerta para que não caiam nessa armadilha !!! O nome do Messias é Yeshua !!!
Shalom
Torat Yeshua
Talvez vocês estejam se perguntando: "Porque o nome desse blog é Torat Yeshua ?"
É simples, esse nome significa "Torah de Yeshua" !!!
"Mas o que tem a ver Torah com Yeshua ? Torah não é a lei dos judeus ? Então Yeshua não tem nada a ver com Torah !!!"
Primeiro, eu devo explicar que a palavra Torah, não significa "lei" , mas sim "instrução", ou seja, a Torah é a instrução vinda direta do Eterno para o Seu povo Israel. Em segundo lugar, eu devo explicar que Yeshua foi um judeu, nascido em Beit- Lechem (se pronuncia "Bêt-Lehêm" - Belém), a cidade de David o Rei que ficava na região de Yehudah (Judá ou Judéia), no hemisfério sul de Israel - Matityahu (Mateus) 2.1.
Ainda criança seus pais fugiram com ele para o Egito para fugirem da perseguição do terrível rei Hordos - "Herodes", e logo depois, pela mensagem de um anjo, voltaram para Israel, e habitaram na cidade de Natzeret (Nazaré), que ficava na região de Galil (Galiléia), no norte de Israel - Matityahu 2.13-23.
Muitas pessoas que não crêem em Yeshua, usam o versículo 23 de Matityahu 2 para dizerem que aqui há uma mentira, pois nenhum profeta havia dito que o Messias seria chamado "nazareno". Realmente, se olharmos literalmente os textos do Tanakh (Torah + Profetas + Escritos), não há uma profecia referente ao Messias ser chamado de "nazareno". Porém, em Yeshayahu (Isaias) 11, existe a palavra נצר - netzer, que significa "tronco", que por alegoria, é ligada à palavra נצרי - natzri, que significa "nazareno", por isso aí está a explicação da profecia quanto ao Messias ser chamado de "nazareno".
Yeshua cresceu, como qualquer outro menino judeu, aprendendo da Torah e dos Profetas, até que se tornou um adulto. Muitas pessoas, por desconhecerem a cultura judaica, não atentam para os seguintes fatos:
- Yeshua era rabino, pois vemos que muitos o chamavam de "rabi" que é o título usado pelos rabinos.
- Yeshua era um fariseu, pois vemos que quando os fariseus indagam Yochanan haMatbil (João o Batista) se ele era o Mashiach (Messias), Yochanan responde que entre eles (os fariseus) estava um que eles ainda não conheciam e de quem Yochanan não era digno nem de desatar as correias das suas sandálias. Sem contar que existem muitíssimas semelhanças entre os ensinamentos de Yeshua e os ensinamentos do rabino Hillel, grande sábio judeu, fazendo-nos crer que Yeshua era um rabino da Escola de Hillel que concorria com a Escola de Shammai que formava rabinos mais rígidos e legalistas do que os de Hillel. Essas duas escolas formavam juntas as principais escolas farisaicas da época. Então por isso, também cremos que Yeshua não chamava todos os fariseus de hipócritas, mas sim os que realmente eram (já que nos idiomas originais não existem vírgulas, a frase fica mais coerente se lida assim "...escribas e fariseus hipócritas..." , nos mostrando que ele se referia ao grupo dos hipócritas).
- Yeshua nunca pregou nada fora da Torah, como ele memso disse em Matityahu 5.17 , onde a palavra "cumprir" aqui tem o significado de "completar" , ou mesmo de "tornar pleno" , (heb: למלאת - lemalot, ou do grego "plerosai" que significam "completar, tornar pleno, preencher, cumprir"). Mesmo quando Yeshua disse que o shabat (sábado) foi feito para o homem e não o contrário, ele não quis dizer com isso que o shabat havia perdido o seu sentido, mas sim que em certas circunstâncias, era preciso "transgredir" o shabat para que a vida fosse preservada, ou seja, haviam excessões no cumprimento do shabat.
Por isso, que o nome desse blog é תורת ישוע - Torah Yeshua - Torah de Yeshua !!! Porque nós, messiânicos, vivemos sob a plenitude da Torah trazida por Yeshua haMashiach (Yeshua o Messias), o Filho de D-us que, além de nos trazer o sentido pleno da Torah, também foi Mashiach ben Yossef (Messias filho de José - Messias servo e sofredor) e que retornará como Mashiach ben David (Messias filho de David - Messias Rei de Israel).
Shalom !!!
Shalom
É com grande prazer que inicio esse blog, onde poderei me expressar, falar um pouco sobre mim, postar alguns estudos bacanas, etc.
Muitos já me conhecem da Internet, seja do Orkut, seja de fóruns judaico-messiânicos e nazarenos, grupos do Yahoo, etc, mas mesmo assim vou me apresentar:
Sou conhecido como "haTalmid" ("O Discípulo" em hebraico), sou descendente de judeus sefaraditas que vieram para o Brasil, por causa da inquisição. Sou o que é chamado em hebraico de "Ben Anussim", que significa "Filho de Forçados", pois meus antepassados foram forçados a se converter ao cristianismo para escaparem da fogueira da Inquisição.
Muitos talvez digam que o certo seria que esses "forçados" fossem para a fogueira ao invés de aceitarem a idolatria católica, já que o judaísmo diz que um dos únicos motivos pelos quais não devemos preservar a nossa vida é pela idolatria, ou seja, entre a idolatria e a morte, o judeu deve escolher a morte. Mas quem poderia julgar essas pessoas ? Quem poderia afirmar com toda a certeza que no lugar desses forçados eles não fariam a mesma coisa ? Quem puder responder isso com a consciência tranquila, parabéns !!!
Minha família foi completamente assimilada pela cultura ocidental, devido e essa conversão ao cristianismo e pela impossibilidade, muitas vezes, de manter as tradições judaicas mesmo que em segredo.
Sou judeu messiânico (sim, existem judeus verdadeiros que crêem que o Messias é Yeshua ben Yossef - Yeshua filho de José), estou sem congregação pois moro longe da congregação mais próxima. Mas B''H (Barukh haShem - Bendito é o Eterno) que a fé judaica é independente de congregações, podendo ser vivida em sua casa. Claro que é super importante a comunhão com os irmãos bem como receber alimento espiritual vindo da leitura da Torah na sinagoga, mas be'Ezrat haShem (com a ajuda do Eterno), logo estarei congregando em alguma sinagoga.
Sou professor de hebraico para iniciantes, e de vez em quando, eu vou postar algumas lições de hebraico para poder ajudar aos interessados.
Tenho 27 anos, sou casado, moro na região da Grande São Paulo. Sou estudante de teologia judaico-messiânica, e esse é um dos meus maiores hobbies: estudar !!!
Espero que esse blog seja útil de alguma forma para os visitantes !!!
No Mashiach,
Roni